Have an account?Log in
El Husky y su Gato Blanco Shizun
Additional info
Spanish (Spain) · Norma Editorial
Publication date
December 5, 2024
ISBN / Barcode
This comic is on these lists
What readers say
4,1
4.1 29
emina94 has rated37/2/2025
![]()
Me encantó la historia, pero falla en la traducción no es algo tan exagerado para decir que no se pueda leer ni entender, pero siendo una editorial tan grande y tenga estos errores ciertamente enoja.
chemistranne has rated56/10/2025
![]()
Me ha encantado, la historia promete muchísimo y la traducción está muy correcta. Dadle una oportunidad a esta maravillosa historia de amor, pasión, aventuras, drama... No le falta de nada.
arybl has rated11/14/2025
![]()
No le hagan caso a eternal_lady 😋, de hecho hasta se rumora que la traducción fué hecha con IA. Recomiendo que no lo compren, sale bye!
vero has rated112/14/2024
![]()
La traducción deja mucho que desear, está llena de fallos desde las primeras páginas. Para empezar no parece ni que esté hecha por una persona, parece traducción mecánica o ia, o una mezcla de ambas. Y si es de verdad una persona no parece que sepa español. Ya no solo es el cambio de escenas significativas en la historia, el cambio de personalidades de los personajes sino que también está llena de erratas, palabras de por medio que faltan o que están de más. Fallos de traducción directamente. No parece que ni haya sido revisada por personas de tantos fallos que tiene. En general, una verguenza que la editorial no le haya dado el tiempo necesario a esta novela. Y por esto están cobrando 22€. Aquellos que están diciendo que la traducción no es mala simplemente está mitiendo descaradamente. Hay hilos con todos los errores e inconguencias que se ven el primer volumen. No hay peor ciego que el que no quiere ver.
eternal_lady has rated512/13/2024
![]()
Ni caso a las quejas de la traducción, es mentira que esté lo mal que dicen, se lee genial, es ameno, se entiende. Ni caso al hate.
kgomecaptor has rated112/6/2024
![]()
Es una lastima que una obra tan buena tenga una traducción pésima de la mano de Martina Pallarés, los títulos están mal, ahora Mo Ran es un pitbull en vez de un husky, y no contenta con esto omite información, Meatbun es conocida por dejar pistas en sus obras y que la traducción omita (por ignorancia) las lagrimas brillantes de Shimei es una metida de pata épica, porque es una pista importante del porque Shime nunca llora y de sus orígenes, por este motivo no lo recomiendo, ya hay una versión de fan con mejor traducción que esta, o la de Seven Seas que tiene una traducción bastante decente, lo recomiendo.
ainoitza has rated54/19/2026
![]()
vaalefrn has rated52/25/2026
![]()
yaelle has rated32/15/2026
![]()
milkyboy has rated410/6/2025
![]()
vkai99 has rated59/9/2025
![]()
siriax2 has rated46/18/2025
![]()
magda_27 has rated52/27/2025
![]()
baltel_no_kona has rated52/25/2025
![]()
aida91 has rated52/24/2025
![]()
renahl has rated52/13/2025
![]()
cgcxchi has rated52/6/2025
![]()
nisesama has rated52/5/2025
![]()
louisezero has rated41/30/2025
![]()
Show more reviews...
The content of this page is licensed under a Creative Commons 4.0 Share Alike license, except for comic images that are the property of their respective authors and publishers. We waive the right of attribution. More info.

yume_akerman has rated54/24/2026
No esperaba que me gustase tanto. Me encanta Mo Ran. Esta cegado con Shi Mei y no ve mas alla. Y el pobre Chu Waning en sufriendo en silencio Por Mo Ran y desviviendose por el pero siempre manteniendo su actitud fria y serena. Y el final por supuesto que me ha dejado deseando leer el 2 a ver como termina. Pinta muy mal.